Stahlmann – Spiegelbild
Spiegelbild Ich gäbe mein Leben für noch eine Nacht Der Schmerz in den Wunden hält mich immer noch wach Ich bade in Tränen, rede mich taub Du bist in meinen Venen wie brennender Staub Du dringst durch die Poren tief in mich ein Du dringst in meine Wunden und lässt mich allein Jede Welle zerschlägt mich, jedes Wort eskaliert Jede schlichtende Geste gekonnt ignoriert Ich verbrenne im Elend, ich tu es für dich Jeder neue Versuch ein Schlag ins Gesicht Wir vergeben uns gar nichts nach all der Zeit Und es bleibt uns nicht viel von der Vergangenheit Schau uns nur an im Spiegelbild Sag, was ist geschehen Warum müssen wir uns hassen Schau uns nur an im Spiegelbild Sag, kannst du uns noch sehen Oder tun die Wunden längst zu weh Ich brenne mein Leben in deine Haut Tauch in die Kerben, schneide dich raus Die Zeit heilt die Wunden, so sagt man doch Warum lieb ich dich dann jetzt immer noch Sag, kannst du uns noch sehen Warum tut es so weh | Reflexão Eu daria minha vida por mais uma noite A dor nas feridas ainda me mantém acordado Eu tomo banho em lágrimas, falo comigo mesma surda Você está em minhas veias como poeira ardente Você penetra profundamente nos meus poros Você penetra minhas feridas e me deixa em paz Cada onda me esmaga, cada palavra aumenta Todo gesto simples é habilmente ignorado Eu queimo na miséria, faço isso por você Cada nova tentativa um tapa na cara Não nos perdoamos depois de todo esse tempo E não temos muito mais do passado Basta olhar para nós na imagem espelhada Diga o que aconteceu Por que temos que nos odiar? Basta olhar para nós na imagem espelhada Digamos que você ainda possa nos ver Ou as feridas doem por muito tempo Eu queimo minha vida em sua pele Mergulhe nos entalhes, corte-se O tempo cura as feridas, dizem eles Então, por que eu ainda te amo agora? Digamos que você ainda possa nos ver Por que dói tanto? |